Shiroi kara shiroku itai to iu
Shiroi kara nani ka wo mazerareru
Chiisana utsuwa no mizu wa sukitoori
Shizuka ni potsuri to iro ga ochita
Yagate hito wa kegarete
Hito ga hito de somerarete
Tomo ni ikiru kono hoshi somete
Mizukara no kubi shimetsukeru
Kigi wa tsumetaku sobieru biru ni
Miageta jidai wa nani o egaku?
Kegareta te de chi ni fure
Yasashisa kie hana ga kareta
Kokoro mo nai sono te de
Tsumi mo nai asu korosarete
Yagate hito wa kegarete
Hito ga hito de somerarete
tomo ni ikiru kono hoshi somete
kowarete iku sekai
Yagate hito wa kegarete
Hito ga hito de somerarete
Tomo ni ikiru kono hoshi somete
Kowarete iku sekai
Inochi to hikikae ni oretachi ga hoshigatta no wa bunmei de nani o utsusu?
Shirishiyomigattena arasoide
Nagaretano wa chi ja nakute hoshi no namida
Chikyuu ga umarete nanjuuoku nen
Toki no hiritsu da to suubyou shika ikitenai no ni
Oretachi wa torikaeshi ga tsukanaku natte shimatta
Oretachi wa sukui you mo nai sonzai
Dakedo yui itsukegarenaki ai o shitta
Owari wa chikai keredo daijoubu ai seteru kimi o
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Traduction
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Etant blanc, il dit qu'il veut rester blanc
Etant blanc, nous pouvons y mélanger quelque chose
L'eau dans le petit vaisseau est cristalline
Une goutte de couleur est tombée dans le silence
Les humains seront bientôt sales
Les humains sont teints par les humains
Ils vivent sur la planète en la faisant mourir
Etranglant leurs propres cous
Les arbres ont froids, sur ces bâtiments gigantesques.
Que votre temps tire-t-il ?
La Terre est touchée par des mains sales
La gentilesse a disparu et les fleurs sont mortes
Avec cette main sans coeur
Un innocent sera tué demain
Les humains seront bientôt sales
Les humains sont teints par les humains
Ils vivent sur la planète en la faisant mourir
Le monde se brise
Que reflète cette civilisation que nous avons voulue dans l'échange de notre vivant ? À cause de cette guerre entre égoïstes
Ce n'était pas du sang qui coulait, mais les larmes de notre planète
La Terre est née il y'a des milliards d'années
Nos vies représentent seulement quelques secondes comparées à l'existence de la Terre
Nous avons fait quelque chose qui ne peut être réparé
Nous sommes des gens impardonnables
Mais j'expérimente un amour unique et pur
La fin est proche, mais ne t'inquiète pas, je peux t'aimer.
Traduction du titre :
Le monde se brise.
Tags : Angura Kei, Japon, Vidéo, Visual Kei